Beppu Jigoku
You can see different types of hot springs in Beppu. Jigoku means "hell". It is said because the area was not useful for farming and life due to the geo thermal and gas, and the area showed awful look. (2017. Dec)
http://www.beppu-jigoku.com/index.html
別府地獄
様々な性質の温泉を見ることができます。(2017年12月)
Tatsumaki Jigoku
Tatsumaki Jigoku is geyser. Tatsumaki means "tornado". It erupts for 6-10 minutes after 30-40 minutes quiet interval. When I visited, it erupted for 8 minutes. Unfortunately, there is roof over the geyser so the fountain is blocked but if there is no roof, it will reach to 30 meter high. (2017. Dec)
龍巻地獄
龍巻地獄は間欠泉。30−40分の休止のあと6−10分噴出します。見学時は約8分間お湯が噴き出していました。上の壁がなければ30メートルまで届くそうです。(2017年12月)
Noda 782, Beppu-shi, Oita-ken
大分県別府市野田782
Chinoike Jigoku
Chino-ike means blood-pond. The color of the pond looks rusty due to thermal mud containing iron oxide and magnesia oxide. (2017. Dec)
血の池地獄
赤茶に染まった池は酸化鉄、酸化マグネシウムを多く含む熱泥が噴出しているためだそうです。
す。(2017年12月)
Noda 778, Beppu-shi, Oita-ken
大分県別府市野田778
Bozu Jigoku
Bozu means bonze. It is named because spouting mud looks head of bonze(skin head). There is a small mud crater erupted in 1989. (2017. Dec)
坊主地獄
噴出する泥が坊主頭に見えるので坊主地獄。ただ眺めているだけで面白いです。平成元年に噴火した小さい泥火口もあります。(2017年12月)
Ogura 6 kumi, Beppu-shi, Oita-ken
大分県別府市小倉6
Umi Jigoku
Umi means "sea". It is named because the water color is like the sea. It shows blue because longer wave(red) of incident light is absorbed and when diffusion by tiny particle happens, the blue color also slightly changes. (2017. Dec)
海地獄
きれいな空色、海色の地獄です。池の中の成分、微粒子の混入の状態の違いにより、光の吸収、反射に変化が起こり、青色でも少しづつ違った色合いを見せる、美しい地獄です。(2017年12月)
559-1 Kannawa, Beppu-shi, Oita-ken
大分県別府市鉄輪559-1
Kamado Jigoku
Kamado means oven of old Japanese style. It is named because rice for god in Shinto festival was steamed over the thermal.
There are a blue pond which changes its color several times a year, rusty color pond due to iron oxide, area to drink onsen water and performance to blow up steam of pond by blowing cigarette smoke over it. (2017. Dec)
かまど地獄
年に数回色が変わるという水色の池、酸化鉄によるという赤茶の池、飲料の温泉、タバコの煙を吹きかけて温泉の水蒸気を上げるパフォーマンスがあったりと楽しめる地獄です。(2017年12月)
Kannawa 621, Beppu-shi, Oita-ken
大分県別府市鉄輪621
Shiraike Jigoku
Shira-ike means White-Pond. It is so called for its blue-white colored boiling water. When the water spouts from the ground it is colorless and transparent, but as the water temperature and pressure is decreased it turns blue-white. (Copy from information board) (2017. Dec)
白池地獄
噴出時は透明な温泉ですが、温度と圧力の低下により自然に青白色を呈します。泉質は含ホウ酸食塩水で塩化ナトリウム、珪酸、重炭酸カリウム等を含有するそうです(案内板の説明より)(2017年12月)
Kannawa 278, Beppu-shi, Oita-ken
大分県別府市鉄輪278